interactive GDPR 2016/0679 LV
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- tiesības 16
- datu 11
- pārzinim 8
- personas 8
- panta 7
- apstrādi 6
- punkta 6
- veic 5
- subjektam 4
- pārnesamību 4
- oficiālas 4
- ievērojot 4
- citam 4
- punktā 4
- a apakšpunktu 4
- datus 4
- apstrāde 3
- pants 3
- tiesību 3
- punktu 3
- interesēs 2
- uzdevumu 2
- sabiedrības 2
- pantu 2
- neskar 2
- īstenošana 2
- minēto 2
- īstenojot 2
- minētās 2
- vajadzīga 2
- neattiecas 2
- izpildītu 2
- tiesības 2
- pieņemšana 2
- lēmumu 2
- individuālu 2
- automatizēta 2
- sodāmību 2
- pārkāpumiem 2
- kontrolē 2
- iestādes 2
- tikai 2
- iebilst 2
- iedaļa 2
- minētas 2
- Šā 2
- pilnvaras 2
- piešķirtas 2
- neietekmē 2
- nelabvēlīgi 2
20. pants
Tiesības uz datu pārnesamību
1. Datu subjektam ir tiesības saņemt personas datus attiecībā uz sevi, kurus viņš sniedzis pārzinim, strukturētā, plaši izmantotā un mašīnlasāmā formātā un ir tiesības minētos datus nosūtīt citam pārzinim, un pārzinis, kuram attiecīgie personas dati sniegti, tam nerada nekādus šķēršļus, ja:
a) | apstrāde pamatojas uz piekrišanu, ievērojot 6. panta 1. punkta a) apakšpunktu vai 9. panta 2. punkta a) apakšpunktu, vai uz līgumu, ievērojot 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu; un |
b) | apstrādi veic ar automatizētiem līdzekļiem. |
2. Īstenojot savas tiesības uz datu pārnesamību saskaņā ar 1. punktu, datu subjektam ir tiesības uz personas datu nosūtīšanu tieši no viena pārziņa citam pārzinim, ja tas ir tehniski iespējams.
3. Šā panta 1. punktā minēto tiesību īstenošana neskar 17. pantu. Minētās tiesības neattiecas uz apstrādi, kas ir vajadzīga, lai izpildītu uzdevumu, ko veic sabiedrības interesēs vai īstenojot pārzinim likumīgi piešķirtas oficiālas pilnvaras.
4. Tiesības, kas minētas 1. punktā, neietekmē nelabvēlīgi citu personu tiesības un brīvības.
10. pants
Personas datu par sodāmību un pārkāpumiem apstrāde
Personas datu apstrādi par sodāmību un pārkāpumiem vai ar tiem saistītiem drošības pasākumiem, pamatojoties uz 6. panta 1. punktu, veic tikai oficiālas iestādes kontrolē vai tad, ja apstrādi atļauj Savienības vai dalībvalsts tiesību akti, paredzot atbilstošas garantijas datu subjektu tiesībām un brīvībām. Jebkādu visaptverošu sodāmības reģistru uzglabā tikai oficiālas iestādes kontrolē.
20. pants
Tiesības uz datu pārnesamību
1. Datu subjektam ir tiesības saņemt personas datus attiecībā uz sevi, kurus viņš sniedzis pārzinim, strukturētā, plaši izmantotā un mašīnlasāmā formātā un ir tiesības minētos datus nosūtīt citam pārzinim, un pārzinis, kuram attiecīgie personas dati sniegti, tam nerada nekādus šķēršļus, ja:
a) | apstrāde pamatojas uz piekrišanu, ievērojot 6. panta 1. punkta a) apakšpunktu vai 9. panta 2. punkta a) apakšpunktu, vai uz līgumu, ievērojot 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu; un |
b) | apstrādi veic ar automatizētiem līdzekļiem. |
2. Īstenojot savas tiesības uz datu pārnesamību saskaņā ar 1. punktu, datu subjektam ir tiesības uz personas datu nosūtīšanu tieši no viena pārziņa citam pārzinim, ja tas ir tehniski iespējams.
3. Šā panta 1. punktā minēto tiesību īstenošana neskar 17. pantu. Minētās tiesības neattiecas uz apstrādi, kas ir vajadzīga, lai izpildītu uzdevumu, ko veic sabiedrības interesēs vai īstenojot pārzinim likumīgi piešķirtas oficiālas pilnvaras.
4. Tiesības, kas minētas 1. punktā, neietekmē nelabvēlīgi citu personu tiesības un brīvības.
whereas
dal 2004 diritto e informatica